State of emergency- Martial Law Thailand
Sep 20th, 2006 by Lillian
I’m trying to understand what this means.
wikipedia.org A state of emergency is a governmental declaration that may suspend certain normal functions of government, may work to alert citizens to alter their normal behaviors, or may order government agencies to implement emergency preparedness plans. It can also be used as a rationale for suspending civil liberties. Such declarations usually come during a time of natural disaster, during periods of civil unrest, or following a declaration of war (therefore, in democratic countries many call this martial law, most with non-critical intent)
In some countries, the state of emergency and its effects on civil liberties and governmental procedure are regulated by the constitution or a law that limits the powers that may be invoked during an emergency or rights suspended. It is also frequently illegal to modify the emergency law or Constitution during the emergency.
Australian News..THE Department of Foreign Affairs (DFAT) has urged Australians not to travel to Thailand following a bloodless coup in the South-East Asian nation overnight.
Webseite Schweizerische Botschaft
In Bangkok ist am 19.9.2006 nach einem Putschversuch der Notstand ausgerufen worden. Die Lage ist derzeit ruhig, die weitere Entwicklung jedoch ungewiss. Halten Sie sich über die Medien auf dem Laufenden, bleiben Sie in Kontakt mit Ihrem Reiseveranstalter und befolgen Sie die Anweisungen der lokalen Behörde
Grundsätzliche Einschätzung
Infolge des erhöhten Risikos von terroristischen Anschlägen hat die thailändische Regierung die Sicherheitsmassnahmen vor allem in den Touristenzentren erhöht.
Lassen Sie insbesondere in den bekannten touristischen Vergnügungsstätten (wie z.B. in Bangkok, Pattaya und Phuket), auf Märkten und bei Sehenswürdigkeiten Vorsicht walten. Befolgen Sie die Ratschläge und Anweisungen der lokalen Reiseveranstalter und Ordnungsdienste und meiden Sie öffentliche Kundgebungen und grosse Menschenansammlungen.

RSS feed




Lillian, I am in a state of shock, as are many I know who have been living in and traveling to Thailand for so many years. Stay safe.
Irgendwie schon seltsam, anscheinend ist es schon lange vermutet worden es könnte ein Putch geben.
Man stellt sich sowas immer verbunden mit Krieg und Kämpfen vor. Hoffen wir, dass es auch ohne Blutvergiessen geht. Taksin scheint ja wirklich nicht der beste Präsident zu sein.
Let’s just hope it all turns out well without violence!
Wish you peace!
Mark
Wish you and all over there all the best, we have not changed our travel plans and still coming for a visit in November. Stay safe